Kliëntgeval

  • Evonik

    Evonik is een van die top wêreldwye spesialiteitschemikalieëmaatskappye met 'n leidende posisie in chemikalieë, energie en eiendom. Sedert 2005 het die Evonik Groep langtermyn samewerking met TalkingChina gevestig deur die verkryging van vertaaldiensverskaffers. Sedertdien bied TalkingChina ...
    Lees meer
  • BASF

    BASF is weer in 2018 boaan die lys van “Global Chemical Companies Top 50″ deur die “C&EN” tydskrif. Sedert Mei 2006 verskaf TalkingChina vertaaldienste vir verskeie BASF-departemente, soos sy korporatiewe en openbare betrekkinge-departemente in Sjanghai en Beijing...
    Lees meer
  • Interpretasiepraktyk by die Berg Taoïstiese Tempel

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Projekagtergrond Die 5de Internasionale Taoïstiese Forum het op 24 September 2023 in Maoshan, Jiangsu, China, die geboorteplek van die Shangqing-skool van Taoïsme, geopen. Shi Taifeng, lid van die Politieke...
    Lees meer
  • Nakomingsvertaalpraktyk van Japannese ondernemings in China

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. 1. Agtergrond Met die toenemend gereelde ekonomiese uitruilings tussen China en Japan, het baie Japannese maatskappye takke of verteenwoordigende kantore in China opgerig. As gevolg van die betrokkenheid van ...
    Lees meer
  • Vertalingspraktyk van ESG/Volhoubare Ontwikkelingsverslag

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Sedert die konsep van ESG die eerste keer deur die Verenigde Nasies se Globale Verdrag in 2004 voorgestel is, was dit 'n ontwikkelingsproses van 20 jaar. Met die voortdurende veranderinge en ontwikkelings in die internasionale...
    Lees meer
  • Praktyk van vertaaldienste vir ingevoerde e-handelprodukte

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Op hierdie stadium is u dalk 'n kliënt wat vertaaldienste benodig terwyl u die artikel lees. Hoe kan ons as 'n vertaaldiensverskaffer u behoeftes korrek begryp, beter vanuit u perspektief dink...
    Lees meer
  • Praktyk van Tolk- en Vertaaldienste vir Buitelandse Opleidingsprojekte

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Projekagtergrond: Die vorm van buitelandse opleiding kan Chinese studente en buitelandse onderwysers betrek, soos sommige bestuurskursusse wat vir Chinese studente ontwerp is, maar met buitelandse dosente...
    Lees meer
  • Vertaaldiens op die perseel, 24/7 dwarsdeur die jaar beskikbaar

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling uit die Chinese bron vertaal sonder nabewerking. Ek hou daarvan om oor naweke te slaap totdat ek natuurlik wakker word, en as die weer reg is, kan ek drie of vyf vriende nooi om 'n opwindende basketbalwedstryd te speel. Ek hou daarvan om die gewoel en gewerskaf van...
    Lees meer
  • Vertalingspraktyk vir Kommunikasie in die Mode-luuksemark

    Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. IT-sak, dit is nie 'n 'dit'-pakket nie, maar 'n 'moet-hê'-pakket. Dit is sinoniem met gewilde, nuwerwetse en hoogs gesogte sakke! In onlangse jare het HYPNOTEYES (Fendi), Bar...
    Lees meer