Nywerheid
-
Ninghai Forest Warmwaterbronne Provinsiale Toerisme-oord
Aan die begin van 2018 het Ninghai Forest Hot Springs Provincial Tourism Resort die drietalige (Engels, Japannees, Koreaans) vertalingstaak van sy amptelike webwerf en oordgebied se tekens aan TalkingChina toevertrou. Die projek is altesaam 60 000 woorde lank en vereis uitgebreide en betowerende werk...Lees meer -
Walt Disney
Sedert 2006 verskaf TalkingChina persverklaringsvertaling vir Disney China se skakelafdeling. Aan die einde van 2006 het hulle al die draaiboekvertalingswerk van die musiekblyspel "The Lion King" sowel as onderskrifte, ens. onderneem. Van die benoeming van elke karakter ...Lees meer -
Wanda Kultuurtoerismebeplanning en Navorsingsinstituut
Wanda Group is 'n industriële konglomeraat wat betrokke is by handel, kultuur, internet en finansies. In 2017 was Wanda Group nommer 380 onder Fortune Global 500-maatskappye. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute is die kern tegnologie-navorsing- en ontwikkelingsafdeling van Wanda Cultural ...Lees meer -
Kunming CREC Groot Padonderhoud Masjinerie Groep
TalkingChina verskaf sedert 2013 vertaaldienste vir Kunming CREC Large Road Maintenance Machinery Group, insluitend 'n groot hoeveelheid Russiese en Engelse vertalings van 3 miljard woorde, en lewer sodoende 'n bydrae tot die uitbreiding van oorsese samewerking.Lees meer -
Faiveley Vervoer
Faiveley Transport is 'n bekende maatskappy in outomatiese deurstelsels vir spoorvervoer en veiligheidstoerusting vir spoorvervoer. Die samewerking tussen Faiveley Transport en TalkingChina dateer terug na 2005. TalkingChina verskaf sedertdien vertaaldienste in Chinees en Engels vir Faiveley...Lees meer -
Bestemming Asië
Destination Asia is Asië se top bestemmingsbestuursgroep wat die mees professionele dienste in die bedryf lewer vir grootskaalse konferensies, uitstallings, geleenthede, aansporingsreise en ontspanningsreise. Sedert die samewerking in 2011 begin het, het TalkingChina gemiddeld 10 ...Lees meer -
Trip.com
In 2010 het TalkingChina begin om tolk- en vertaaldienste vir Trip.com te verskaf, en het 'n goeie samewerkingsverhouding gehandhaaf. TalkingChina Translation is betrokke by die vertaling van die oorsese hotelinligting op Trip.com, wat altesaam ongeveer een miljoen Engelse woorde beslaan. Die projek...Lees meer -
KRRC
TalkingChina werk sedert 2017 saam met CRRC. Die vertaalbehoeftes behels die vertaling van publisiteits- en HR-bestuursmateriaal tussen Chinees en Engels. Van die begin af was CRRC hoogs tevrede met TalkingChina se vertaaldiens.Lees meer -
Jinjiang Reis
Shanghai Jinjiang Travel Co., Ltd. (Jinjiang Travel) is 'n volle filiaal van Jin Jiang International (Holdings) Co., Ltd. Die samewerking tussen TalkingChina en Jinjiang Travel het in 2012 begin. Die vertaaldiens handel hoofsaaklik oor die Chinees-Engelse vertaling van publisiteitsmateriaal...Lees meer -
Nippon Cargo Airlines
TalkingChina werk al byna 8 jaar saam met Nippon Cargo Airlines. Die vertaaltake behels hoofsaaklik die vertaling van markmateriaal en verskeie interne dokumente van Chinees na Japannees en Chinees na Engels. Na jare se gesamentlike werk het die partye 'n toenemend gladde samewerking bereik...Lees meer -
Juneyao Air
TalkingChina en Juneyao Air is sedert 2010 vennote. Die vertaaldienste, wat hoogs erken word deur Juneyao Air, behels hoofsaaklik markmateriaal soos lugvaarthandleidings en bedryfstandaarde wat in Engels, Japannees, Chinees en Frans vertaal is.Lees meer -
Dr. Panda
Dr. Panda is 'n opvoedkundige speletjiehandelsmerk wat spesiaal ontwerp is vir kinders onder Tomorrow Advancing Life. TalkingChina Translation het in 2017 begin om die handelsmerkbekendstelling vir Dr. Panda te vertaal, en het geleidelik die markdokumente in Fins, Sweeds, Duits en Russies vertaal, wat Dr. Panda gehelp het om oor...Lees meer