Die Sjanghai Internasionale Rolprentfees (SIFF) is een van die 15 internasionale mededingende speelfilmfeeste wat deur die Internasionale Federasie van Rolprentprodusenteverenigings geakkrediteer is. TalkingChina het die bod vir drie agtereenvolgende jare (2016-2018) gewen en meer as 100 sessies van veeltalige gelyktydige tolkdienste vir die Sjanghai TV-fees en die Sjanghai Internasionale Rolprentfees verskaf, insluitend 40 sessies van opeenvolgende tolkdienste, 100 dae + persoonstye van begeleide tolkdienste, en die vertaling van ongeveer 1,5 miljoen woorde in Engels, Frans, Japannees, Italiaans, Pools, Persies, Russies, Roemeens, ens. Ons onderneem ook die vertaling van films en TV-dramas. Tydens verskeie projekte was TalkingChina proaktief en hoogs samewerkend om aan die vereistes van SIFF en STVF in verskeie skakels van vertaaldienste te voldoen, met die versekering van die gladde verloop van die feeste as die hoogste doelwit. TalkingChina is hoogs erken deur die twee feeste en die derdeparty-PR-maatskappy wat betrokke is by projekte met hoë vertaling- en diensgehalte.
“Baie suksesvol, en dis vir ons 'n plesier om saam met hulle te werk!”
“Julle het baie bygedra tot die twee feeste. Ek wil graag julle uitstekende span opreg bedank vir hul toewyding! Baie goed! Spreek ook asseblief my dank uit teenoor die vertalers!”
“Die twee gelyktydige tolke was redelik goed voorbereid en baie akkuraat met hul vertaling, en hulle het die professionele woordeskat uiters goed hanteer. Boonop was hul spreekspoed net reg en baie gepas. Ons was almal baie tevrede.”
"Jy is die beste!"
“Die twee tolke het regtig goed vertaal, en ons bewonder hulle werk werklik!”
Plasingstyd: 8 Mei 2026