Vertaling vir MarCom.

Vertaling vir MarCom.

Vertaling vir MarCom.

diens_krikel Vir Beter MarCom-effektiwiteit

Vertaling, transkreasie of kopieskryf van bemarkingskommunikasie-kopieë, slagspreuke, maatskappy- of handelsname, ens. 20 jaar suksesvolle ondervinding in die bediening van meer as 100 bemarkingskommunikasie-afdelings van maatskappye in verskeie industrieë.

Diensbesonderhede

Produkte: Vertaling of Transkreasie vir MarCom-materiaal, Transkreasie vir handelsname, slagspreuke, maatskappyname, ens.

Anders as gewone vertaling, dien hierdie vertaalsegment meer die doeltreffendheid van bemarkingskommunikasie en versoek korter afleweringstyd en dieper interaksies; die bronteks is dikwels kort in lengte, maar het 'n hoë vrystellingsfrekwensie.

Waardetoegevoegde dienste: Eksklusiewe stylgids, termbasis en vertaalgeheue vir elke langtermynkliënt; gereelde kommunikasie oor maatskappykultuur, produkte, stylvoorkeur, bemarkingsvoornemens, ens.

Diensbesonderhede: Tydige reaksie en aflewering, advertensies. Kontrole van wetsverbod, vaste vertalers- en skrywerspan vir elke langtermynkliënt.

TalkingChina se spesialiteit, ten volle versterk, met ryk ervaring in samewerking met bemarkings-/korporatiewe kommunikasie-afdelings en advertensie-agentskappe.

Sommige kliënte

Korporatiewe Kommunikasie Departement van Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

E-handel Departement van Under Armour/Uniqlo/Aldi

Bemarkingsafdeling
van LV/Gucci/Fendi

Bemarkingsafdeling van Air China/China Southern Airlines

Korporatiewe Kommunikasie-afdeling van Ford/Lamborghini/BMW

Projekspanne in Ogilvy Sjanghai en Beijing/BlueFocus/Highteam

Hearst Mediagroep

Diensbesonderhede1