Diens Chinese vertaling-Reg

Inleiding:

Patentvertaling, patentlitigasie, eise, opsommings, PCT-patente, Europese patente, Amerikaanse patente, Japannese patente, Koreaanse patente


Produkbesonderhede

Produk Tags

Sleutelwoorde in hierdie bedryf

Patentvertaling, patentlitigasie, eise, opsommings, PCT-patente, Europese patente, Amerikaanse patente, Japannese patente, Koreaanse patente, masjinerie, elektronika, chemie, nuwe energie, 5G-kommunikasie, batterye, 3D-drukwerk, mediese toestelle, nuwe materiale, optika-elektronika , biotegnologie, digitale tegnologie, motoringenieurswese, uitvindingspatente, nutsmodelpatente, ontwerppatente, ens.

TalkingChina se oplossings

Professionele span in Regte en Patente

TalkingChina Translation het 'n meertalige, professionele en vaste vertaalspan vir elke langtermynkliënt gestig.Benewens die vertalers, redakteurs en proeflesers wat ryk ervaring in die mediese en farmaseutiese industrie het, het ons ook tegniese beoordelaars.Hulle het kennis, professionele agtergrond en vertaalervaring in hierdie domein, wat hoofsaaklik verantwoordelik is vir die regstelling van terminologie, die beantwoording van die professionele en tegniese probleme wat deur vertalers geopper word, en die doen van tegniese hekwag.
TalkingChina se produksiespan bestaan ​​uit taalkundiges, tegniese hekwagters, lokaliseringsingenieurs, projekbestuurders en DTP-personeel.Elke lid het kundigheid en bedryfservaring in die areas waarvoor hy/sy verantwoordelik is.

Markkommunikasie-vertaling en Engels-na-vreemde-taal vertaling gedoen deur inheemse vertalers

Kommunikasie in hierdie domein behels baie tale regoor die wêreld.TalkingChina Translation se twee produkte: markkommunikasievertaling en Engels-na-vreemdetaalvertaling wat deur inheemse vertalers gedoen word, beantwoord spesifiek aan hierdie behoefte, wat die twee groot pynpunte van taal- en bemarkingsdoeltreffendheid perfek aanspreek.

Deursigtige werkvloeibestuur

Die werkvloeie van TalkingChina Translation is aanpasbaar.Dit is ten volle deursigtig vir die kliënt voordat die projek begin.Ons implementeer die "Vertaling + Redigering + Tegniese hersiening (vir tegniese inhoud) + DTP + Proeflees" werkvloei vir die projekte in hierdie domein, en RTT-nutsgoed en projekbestuurnutsmiddels moet gebruik word.

Klantspesifieke vertaalgeheue

TalkingChina Translation vestig eksklusiewe stylgidse, terminologie en vertaalgeheue vir elke langtermynkliënt in die verbruikersgoederedomein.Wolk-gebaseerde RTT-nutsmiddels word gebruik om terminologieteenstrydighede na te gaan, om te verseker dat spanne klantspesifieke korpus deel, wat doeltreffendheid en kwaliteitstabiliteit verbeter.

Wolk-gebaseerde RTT

Vertaalgeheue word gerealiseer deur CAT-gereedskap, wat herhaalde korpus gebruik om die werklading te verminder en tyd te bespaar;dit kan die konsekwentheid van vertaling en terminologie presies beheer, veral in die projek van gelyktydige vertaling en redigering deur verskillende vertalers en redakteurs, om die konsekwentheid van vertaling te verseker.

ISO-sertifisering

TalkingChina Translation is 'n uitstekende vertaaldiensverskaffer in die bedryf wat ISO 9001:2008- en ISO 9001:2015-sertifisering geslaag het.TalkingChina sal sy kundigheid en ervaring gebruik om meer as 100 Fortune 500-maatskappye oor die afgelope 18 jaar te bedien om jou te help om taalprobleme doeltreffend op te los.

Vertroulikheid

Vertroulikheid is van groot belang in die mediese en farmaseutiese veld.TalkingChina Translation sal 'n "nie-openbaarmakingsooreenkoms" met elke kliënt onderteken en sal streng vertroulikheidsprosedures en riglyne volg om die veiligheid van alle dokumente, data en inligting van die kliënt te verseker.

Geval

As een van die vroegste en grootste vennootskapprokureursfirmas in China, het Dentons Law Firm uitgebreide ondervinding in eiendoms- en konstruksie-ingenieurswese, energie en natuurlike hulpbronne, kapitaalmarkte, beleggingsfondse, oorsese belegging, bankrotskap-herorganisasie en -likwidasie, en private welvaartbestuur.Daar is sterk prokureurspanne in baie velde, en hulle het baie ryk en diepgaande navorsing en praktyk oor verskeie regstradisies regoor die wêreld.

Regte en Patent02

In 2021 het Tang Neng Translation begin om met Dentons Law Firm (Guangzhou) saam te werk deur die bekendstelling van sy eweknieë, wat dit van vertaaldienste vir regsdokumente voorsien, en die taal moet Chinees-Engelse vertaling behels.

Guangdong Weitu Law Firm het 'n gesamentlike onderneming gestig met Stephenson Harwood, 'n internasionale regsfirma wat in Hong Kong geregistreer is.Die besigheidsareas sluit in: arbeid indiensneming, buitelandse investering, maritieme maritieme internasionale handel, en kommersiële litigasie.

Regte en Patent03

Tangneng Translation Shenzhen Branch het sedert 2018 met Weitu saamgewerk. Die vertaalmanuskripte behels vertaling tussen Chinees en Engels, hoofsaaklik insluitend maatskappykwalifikasie-inligting, maatskappyregistrasie-inligting, verskeie ooreenkomsdokumente, ens. Vanaf 2019 het dit 45 vertalings vir Weitu Wan Chinese vertaal. .

Baker McKenzie LLP het van 1949 tot hede gegroei en het een van die grootste internasionale regsfirmas in die wêreld geword.Sedert 2010 het Tang Neng Translation aan Baker McKenzie en sy koöperatiewe maatskappye Chinees-Engels, Chinees-Duits, Chinees-Nederlands, Chinees-Spaans en Chinees-Japannees vertaaldienste verskaf, en ook Chinees-Engels gelyktydige tolkdienste verskaf.Tangneng Translation het sedert 2010 akkumulatief 2 miljoen Sjinees vir Baker McKenzie vertaal, en het lof en vertroue van kliënte gewen.

Reg en Patent01

Wat ons in hierdie domein doen

TalkingChina Translation bied 11 belangrike vertaaldiensprodukte vir chemiese, mineraal- en energiebedryf, waaronder:

Patent spesifikasie

Eise

Opsommings

Internasionale ondersoekverslag opinie

Hersien QA-antwoorde

Patent litigasie dokumente


  • Vorige:
  • Volgende:

  • Skryf jou boodskap hier en stuur dit vir ons