Die volgende inhoud word vertaal uit Chinese bron deur masjienvertaling sonder om na redigering te wees.
Op 5 tot 6 Desember is die 10de Internasionale Simposium oor Sun Tzu se Art of War gehou in Beijing, en Talkingchina het omvattende taaldienste vir hierdie geleentheid gelewer.

Die tema van hierdie seminaar is "Sun Tzu se Art of War and Civilization Mutual Learning". Tydens die konferensie het 12 Chinese en buitelandse kundiges toesprake gelewer, en 55 Chinese en buitelandse verteenwoordigers het groepbesprekings oor ses onderwerpe gevoer, waaronder 'die hedendaagse kulturele waarde van Sun Tzu se Art of War', en 'die strategie van Sun Tzu van Sun Tzu', en 'wanneer Sun Tzu se strategie die ouderdom ontmoet', om die filosofiese denke, waardesekonsepte, en morele norme te ondersoek Tzu's Art of War.
Die Internasionale Simposium oor Sun Tzu se Art of War word aangebied deur die Chinese Sun Tzu Art of War Research Association. Dit is suksesvol gehou vir 9 sessies en het wydverspreide aandag van die internasionale gemeenskap gekry. Dit het 'n invloed gehad op die veld van tradisionele militêre wetenskap regoor die wêreld, het 'n leidende rol in ideologie en akademiese debat gespeel, en het 'n kenmerkende handelsmerk geword vir die versterking van militêre kulturele uitruilings tussen China en die buiteland, wat wedersydse leer en waardering van die menslike beskawing verbeter.
Die dienste wat hierdie keer deur Talkingchina gelewer word, sluit gelyktydige interpretasie tussen Chinese en Engels, Chinees en Russies in, sowel as interpretasietoerusting en korthanddienste. Van die openingseremonie, hoofforum tot subforums, bied Talkingchina presiese en professionele luister- en vertaaldienste, wat wêreldwye kundiges en wetenskaplikes help om die hedendaagse waarde van Sun Tzu se oorlogskuns diep te ondersoek en wysheid by te dra tot die bou van 'n gemeenskap met 'n gedeelde toekoms vir die mensdom.
Gelyktydige interpretasie, opeenvolgende interpretasie en ander interpretasieprodukte is een van die belangrikste produkte van Talkingchina se vertaling. Talkingchina het baie jare se ryk ervaring, insluitend maar nie beperk nie tot die interpretasiediensprojek van die 2010 World Expo. Hierdie jaar is Talkingchina ook die amptelike aangewese vertaalverskaffer. In die negende jaar het Talkingchina vertaaldienste gelewer vir die Shanghai International Film Festival en TV Festival, wat weer eens bewys het dat Talkingchina se professionele vermoë op die gebied van interpretasie was.
By die internasionale simposium van hierdie jaar oor Sun Tzu se Art of War, het Talkingchina se vertaaldienste groot lof en erkenning van kliënte ontvang ten opsigte van kwaliteit, reaksiesnelheid en doeltreffendheid. Met die suksesvolle afsluiting van die konferensie, sal Talkingchina voortgaan om aan sy missie van "Talkingchina Translation+, Achieving Globalization" te hou, daartoe verbind om kliënte beter vertaaldienste te bied om meer internasionale uitruilings en samewerking te ondersteun.
Postyd: Desember-12-2024