Die volgende inhoud word vertaal uit Chinese bron deur masjienvertaling sonder om na redigering te wees.
Onlangs is die uitslae van die China "Mooiste Book" -keuse van 2024 aangekondig, en 25 boeke uit 21 uitgewers -eenhede in 8 provinsies en stede regoor die land het die titel 'Mooiste boek' vir hierdie jaar bekroon. Talkingchina het die beoordelaars gepaardgaande interpretasie en fluisterende gelyktydige tolkdienste vir hierdie keuringsprojek gegee.

In die era van die opkoms van elektroniese lees het papierboeke en hul boekontwerpe steeds unieke waarde. Die tekstuur, gewig en realistiese omkeer van papierboeke bied lesers 'n ryk leeservaring wat elektroniese boeke nie kan vervang nie. Wat boekontwerp betref, pragtige omslae, unieke uitleg, gemaklike papiertekstuur, ens. Verhoog nie net die plesier van lees nie, maar verhoog ook die versamelwaarde en artistieke waarde van boeke.
As die hoogste eer van Chinese boekontwerp, handhaaf die "25 skoonhede" vanjaar nie net sterk krag in Beijing, Sjanghai en Jiangsu nie, maar sluit ook ontwerpers van Jiangxi, Shaanxi, Guangxi, Yunnan en Sichuan in. Daarbenewens bied dit ook die kenmerk van 'n groot aantal nuwelinge, met 15 bekroonde ontwerpers van boeke wat as nuwe kragte uitstaan, wat die ontwikkelingspotensiaal van boekontwerp in China toon.

Die 'mooiste boek' is 'n belangrike boekontwerp -keuringsgeleentheid in China, aangebied deur die Shanghai Municipal Bureau of Press en Publikasie en gereël deur die Shanghai Changjiang Publishing Exchange Foundation. Sedert die vestiging in 2003, het dit 22 uitgawes suksesvol gehou, met 'n totaal van 496 werke wat gekies is, waarvan 24 die hoogste eer van die internasionale boekontwerp, "The World's Mooiste Book", gewen het. Soos gewoonlik neem die 25 werke wat die titel 'Mooiste boek' gewen het, hierdie keer aan die kompetisie 'World's Mooiste Book' op die Leipzig Book Fair 2025 deelneem, en vertel die verhaal van Chinese kalligrafie en vertoon die sjarme van Chinese ontwerp.
Gelyktydige interpretasie, opeenvolgende interpretasie en ander interpretasieprodukte is een van die belangrikste produkte van Talkingchina. Talkingchina het baie jare se ryk ervaring, insluitend maar nie beperk nie tot die interpretasiediensprojek van die 2010 World Expo. Hierdie jaar is Talkingchina ook die amptelike aangewese vertaalverskaffer. In die negende jaar het Talkingchina vertaaldienste gelewer vir die Shanghai International Film Festival en TV Festival, wat weer eens bewys het dat Talkingchina se professionele vermoë op die gebied van interpretasie was.

In toekomstige samewerking sal Talkingchina voortgaan om kliënte die beste taaloplossings te bied met sy ryk bedryfservaring.
Postyd: Jan-17-2025 Januarie