Nuus
-
TalkingChina het deelgeneem aan die China Japan Korea Exchange-konferensie oor die tema van "Nuwe Energievoertuie"
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Op 25 April het die China Japan Korea Exchange Conference met die tema "Nuwe Energievoertuie" talle kundiges en sakeverteenwoordigers uit die bedryf gelok...Lees meer -
TalkingChina help Solventum-konferensie met gelyktydige tolking
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Op 24 Februarie is die Solventum-konferensie suksesvol gehou. Die konferensie het ten doel gehad om innoverende oplossings en toekomstige ontwikkelingsgeleenthede op die gebied van...Lees meer -
TalkingChina verskaf gelyktydige tolking vir die Sjanghai-lokaal van die Internasionale Konferensie oor Neurodiversiteit
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling uit die Chinese bron vertaal sonder nabewerking. Ter geleentheid van Wêreld Outismedag op 20 Maart 2025 is die Internasionale Konferensie oor Neurodiversiteit in Sjanghai suksesvol gehou, met die fokus op die tema van ne...Lees meer -
Hoe om 'n geskikte patentvertaalwebwerfdiens te kies om patentaansoeke te verbeter?
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Met die verdieping van industrialisasie gee al hoe meer ondernemings en individue aandag aan die internasionale mark en patente as die kernmededingendheid van ondernemingstegnologie...Lees meer -
Wat is die algemene probleme en oplossings wanneer van Chinees na Japannees vertaal word?
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Die vertaling van Japannees na Chinees is een van die algemene uitdagings in vertaalwerk, veral as gevolg van verskille in taalstruktuur, kulturele agtergrond en grammatika, wat die vertaling moeilik maak...Lees meer -
TalkingChina verskaf tolkdienste vir SEMICON China 2025
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. In onlangse jare, met die vinnige ontwikkeling van die wêreldwye halfgeleierbedryf, het China se invloed op hierdie gebied geleidelik toegeneem. As een van die grootste halfgeleier...Lees meer -
Hoe kan die akkuraatheid en vlotheid van gelyktydige tolking in konferensies verbeter word?
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Gelyktydige tolking, as 'n doeltreffende taalomskakelingsmetode, word wyd gebruik in internasionale konferensies, sakeonderhandelinge en ander geleenthede. Verbetering van die akkuraatheid en vlotheid...Lees meer -
Toepassing en Uitdagings van Professionele Thaise Gelyktydige Tolking in Internasionale Konferensies
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Die toepassing van professionele Thaise gelyktydige tolking in internasionale konferensies Met die versnelling van globalisering neem die frekwensie en omvang van internasionale konferensies toe...Lees meer -
TalkingChina verskaf vertaaldienste vir Nanjing Normal Universiteit
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Nanjing Normal Universiteit, afgekort as "Nanjing Normal Universiteit", is 'n nasionale "Dubbele Eerste Klas" konstruksie-universiteit wat gesamentlik deur die Ministerie van E... gestig is.Lees meer -
TalkingChina verskaf vertaaldienste vir Shanghai Yige Information Technology
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. is 'n nuwe maatskappy wat deur professionele persone gestig is. Sedert September verlede jaar verskaf TalkingChina vertaling en bemarking van Chinees na Engels...Lees meer -
Hoe kan finansiële en sakevertaalmaatskappye die kommunikasiedoeltreffendheid en akkuraatheid van grensoverschrijdende finansiële sake verbeter?
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Met die versnelling van die globaliseringsproses en die noue verbintenis met die internasionale ekonomie, bly die vraag na grensoverschrijdende finansiële dienste toeneem, en kommunikasie...Lees meer -
Hoe om 'n professionele uitvindingspatentvertaalmaatskappy te kies om vertalingskwaliteit en akkuraatheid te verseker?
Die volgende inhoud is deur masjienvertaling sonder nabewerking uit die Chinese bron vertaal. Hoe om 'n professionele uitvindingspatentvertaalmaatskappy te kies om vertalingskwaliteit en akkuraatheid te verseker. Met die versnellende proses van globalisering, word al hoe meer ondernemings en individue...Lees meer