IT- en telekommunikasiebedryf Vertaaldiens

Inleiding:

Met die vinnige ontwikkeling van die inligtingstegnologiebedryf, moet ondernemings effektiewe kruis-taalkommunikasie met wêreldgebruikers vestig, die verskillende tale volledig oorweeg


Produkbesonderhede

Produk tags

Sleutelwoorde in hierdie bedryf

Rekenaar, hardeware, sagteware, mikro -elektronika, kommunikasie, internet, geïntegreerde stroombane, halfgeleiers, kunsmatige intelligensie, databerging, wolktegnologie, blockchain, spel, internet van dinge, virtuele geldeenheid, ens.

Praatchina se oplossings

Professionele span in inligtingstegnologiebedryf

TalkingChina-vertaling het 'n meertalige, professionele en vaste vertaalspan vir elke langtermynkliënt gevestig. Benewens die vertalers, redakteurs en proeflesers wat 'n ryk ervaring in die inligtingstegnologiebedryf het, het ons ook tegniese beoordelaars. Hulle het kennis, professionele agtergrond en vertaalervaring in hierdie domein, wat hoofsaaklik verantwoordelik is vir die regstelling van terminologie, die professionele en tegniese probleme wat deur vertalers geopper word, en tegniese hekwagte doen.
Talkingchina se produksiespan bestaan ​​uit taalpersoneel, tegniese hekwagters, lokaliseringsingenieurs, projekbestuurders en DTP -personeel. Elke lid het kundigheid en bedryfservaring op die gebiede waarvoor hy/sy verantwoordelik is.

Markkommunikasievertaling en Engels-tot-buitelandse taalvertaling gedoen deur inheemse vertalers

Kommunikasie in hierdie domein behels baie tale regoor die wêreld. Talkingchina Translation se twee produkte: markkommunikasie-vertaling en Engels-tot-buitelandse vertaling wat deur inheemse vertalers gedoen word, beantwoord spesifiek op hierdie behoefte, en spreek die twee belangrikste pynpunte van taal en bemarkingseffektiwiteit perfek aan.

Deursigtige werkvloeibestuur

Die werkvloei van Talkingchina -vertaling is aanpasbaar. Dit is ten volle deursigtig vir die kliënt voordat die projek begin. Ons implementeer die “Translation + Editing + Technical Reviewing (for Technical Contents) + DTP + Proofreading” Werkvloei vir die projekte in hierdie domein, en CAT -instrumente en projekbestuursinstrumente moet gebruik word.

Kliëntspesifieke vertaalgeheue

TalkingChina-vertaling vestig eksklusiewe stylgidse, terminologie en vertaalgeheue vir elke langtermynkliënt in die verbruikersgoedere-domein. Wolk-gebaseerde CAT-instrumente word gebruik om terminologie-teenstrydighede na te gaan, om te verseker dat spanne klante-spesifieke korpus deel, die verbetering van doeltreffendheid en kwaliteitstabiliteit.

Wolkgebaseerde kat

Vertaalgeheue word gerealiseer deur CAT -gereedskap, wat herhaalde korpus gebruik om die werklas te verminder en tyd te bespaar; Dit kan presies die konsekwentheid van vertaling en terminologie beheer, veral in die projek van gelyktydige vertaling en redigering deur verskillende vertalers en redakteurs, om die konsekwentheid van vertaling te verseker.

ISO -sertifisering

Talkingchina Translation is 'n uitstekende vertaaldiensverskaffer in die bedryf wat ISO 9001: 2008 en ISO 9001: 2015 -sertifisering geslaag het. Praatchina sal die afgelope 18 jaar sy kundigheid en ervaring gebruik om meer as 100 Fortune 500 -ondernemings te bedien om u te help om taalprobleme effektief op te los.

Saak

Dogesoft Inc. is 'n samewerkingsproduk en SaaS -diensverskaffer met takke in Sjanghai, Beijing, Wuhan, Seattle (Dogesoft US). Die maatskappy het baie van die wêreld se top 500 en China se top 500 ondernemings of instellings gedien, soos Starbucks, McDonald's, Yum, Disney, Porsche, SAIC, ens.

Die samewerking tussen Tangneng Translation Company en Daoqin-sagteware het in September verlede jaar begin, hoofsaaklik om Chinese-Engelse dokumentvertalingsdienste daarvoor te lewer.

It & Telecom01

Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd., is deel van die Caton Group en is 'n toonaangewende vervaardiger van gevorderde video -kodering en data -oordragoplossings vir die openbare internet.

Die vertaal samewerking tussen Tangneng Translation Company en Instant Network Technology is in September 2021 begin. Die vertaalinhoud behels hoofsaaklik die Engelse vertaling van amptelike persverlate van die webwerf. Tot dusver is die kumulatiewe vertaalvolume ongeveer 30.000 woorde.

It & Telecom02

Wat ons in hierdie domein doen

Talkingchina -vertaling bied 11 belangrike vertaaldiensprodukte vir chemiese , minerale en energiebedryf, waaronder daar:

Markkommunikasie -materiaal

Tegniese handleidings

Bedieningsinstruksies / gebruikershandleiding

UI -koppelvlak

Aanlyn hulp

Opleidingshandleiding

Patenteer

Elektroniese databasislêers

Produkspesifikasies

Installasiehandleiding

Produklys

Produkverpakking

Wit referate en publikasies

Handelaarsportaal

Forum

Telefooninterpretasie

Op die perseel vertaler versending

Telefooninterpretasie

Multimedia -lokalisering


  • Vorige:
  • Volgende:

  • Skryf u boodskap hier en stuur dit aan ons