IT- en telekommunikasiebedryf-vertaaldiens

Inleiding:

Met die vinnige ontwikkeling van die inligtingstegnologiebedryf moet ondernemings effektiewe kruistaalkommunikasie met globale gebruikers vestig en die verskillende tale ten volle in ag neem.


Produkbesonderhede

Produk-etikette

Sleutelwoorde in hierdie bedryf

Rekenaar, hardeware, sagteware, mikro-elektronika, kommunikasie, internet, geïntegreerde stroombane, halfgeleiers, kunsmatige intelligensie, datastoor, wolktegnologie, blokkettingtegnologie, speletjies, internet van dinge, virtuele geldeenheid, ens.

TalkingChina se Oplossings

Professionele span in die inligtingstegnologiebedryf

TalkingChina Translation het 'n veeltalige, professionele en vaste vertaalspan vir elke langtermynkliënt saamgestel. Benewens die vertalers, redakteurs en proeflesers wat ryk ervaring in die inligtingstegnologiebedryf het, het ons ook tegniese beoordelaars. Hulle het kennis, professionele agtergrond en vertaalervaring in hierdie domein, wat hoofsaaklik verantwoordelik is vir die regstelling van terminologie, die beantwoording van die professionele en tegniese probleme wat deur vertalers geopper word, en die doen van tegniese poortwagters.
TalkingChina se produksiespan bestaan uit taalkundiges, tegniese poortwagters, lokaliseringsingenieurs, projekbestuurders en DTP-personeel. Elke lid het kundigheid en bedryfservaring in die gebiede waarvoor hy/sy verantwoordelik is.

Markkommunikasievertaling en Engels-na-vreemde taalvertaling gedoen deur moedertaalvertalers

Kommunikasie in hierdie domein behels baie tale regoor die wêreld. TalkingChina Translation se twee produkte: markkommunikasievertaling en Engels-na-vreemde taal-vertaling wat deur moedertaalvertalers gedoen word, beantwoord spesifiek aan hierdie behoefte en spreek die twee hoofpynpunte van taal- en bemarkingseffektiwiteit perfek aan.

Deursigtige werkvloeibestuur

Die werkvloei van TalkingChina Translation is aanpasbaar. Dit is ten volle deursigtig vir die kliënt voordat die projek begin. Ons implementeer die werkvloei "Vertaling + Redigering + Tegniese hersiening (vir tegniese inhoud) + DTP + Proeflees" vir die projekte in hierdie domein, en CAT-gereedskap en projekbestuursinstrumente moet gebruik word.

Kliëntspesifieke vertaalgeheue

TalkingChina Translation stel eksklusiewe stylgidse, terminologie en vertaalgeheue vir elke langtermynkliënt in die verbruikersgoedere-domein op. Wolkgebaseerde CAT-instrumente word gebruik om terminologie-teenstrydighede na te gaan, wat verseker dat spanne kliëntspesifieke korpus deel, wat doeltreffendheid en kwaliteitstabiliteit verbeter.

Wolk-gebaseerde CAT

Vertalingsgeheue word gerealiseer deur CAT-gereedskap, wat herhaalde korpus gebruik om die werklas te verminder en tyd te bespaar; dit kan die konsekwentheid van vertaling en terminologie presies beheer, veral in die projek van gelyktydige vertaling en redigering deur verskillende vertalers en redakteurs, om die konsekwentheid van vertaling te verseker.

ISO-sertifisering

TalkingChina Translation is 'n uitstekende vertaaldiensverskaffer in die bedryf wat ISO 9001:2008- en ISO 9001:2015-sertifisering geslaag het. TalkingChina sal sy kundigheid en ervaring van diens aan meer as 100 Fortune 500-maatskappye oor die afgelope 18 jaar gebruik om jou te help om taalprobleme effektief op te los.

Saak

Dogesoft Inc. is 'n samewerkingsproduk en SaaS-diensverskaffer met takke in Sjanghai, Beijing, Wuhan, Seattle (Dogesoft VSA). Die maatskappy het baie van die wêreld se top 500 en China se top 500 maatskappye of instellings bedien, soos Starbucks, McDonald's, YUM, Disney, Porsche, SAIC, ens.

Die samewerking tussen Tangneng-vertaalmaatskappy en Daoqin Software het in September verlede jaar begin, en het hoofsaaklik Chinees-Engelse dokumentvertaaldienste daarvoor verskaf.

IT & Telekommunikasie01

Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. is deel van die Caton Groep en is 'n toonaangewende vervaardiger van gevorderde videokodering- en data-oordragoplossings vir die openbare internet.

Die vertaalsamewerking tussen Tangneng Translation Company en Instant Network Technology het in September 2021 begin. Die vertaalinhoud behels hoofsaaklik die Engelse vertaling van amptelike webwerf-persverklarings. Tot dusver is die kumulatiewe vertaalvolume ongeveer 30 000 woorde.

IT & Telekommunikasie02

Wat ons in hierdie domein doen

TalkingChina Translation bied 11 belangrike vertaaldiensprodukte vir die chemiese, mineraal- en energiebedryf, waaronder die volgende is:

Markkommunikasiemateriaal

Tegniese handleidings

Gebruikershandleiding / Gebruikershandleiding

UI-koppelvlak

Aanlyn hulp

Opleidingshandleiding

Patent

Elektroniese databasislêers

Produkspesifikasies

Installasiehandleiding

Produklys

Produkverpakking

Witboeke en publikasies

Handelaarportaal

Forum

Telefoontolking

Vertalerversending op die perseel

Telefoontolking

Multimedia-lokalisering


  • Vorige:
  • Volgende:

  • Skryf jou boodskap hier en stuur dit vir ons